-
1 loss adjuster's report
peritaje -
2 loss
1) (the act or fact of losing: suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend.) pérdida2) (something which is lost: It was only after he was dead that we realized what a loss he was.) pérdida3) (the amount (especially of money) which is lost: a loss of 500 pounds.) pérdidaloss n pérdidatr[lɒs]1 (in general) pérdida■ the factory has made huge losses so far this year la fábrica ha sufrido enormes pérdidas en lo que va de año2 SMALLMILITARY/SMALL (death) baja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a dead loss familiar ser un desastreto be at a loss quedarse confuso,-ato be at a loss for words quedarse de una piezato make a loss perderto sell something at a loss vender algo con pérdidaloss adjuster peritoloss adjuster's report peritajeloss ['lɔs] n1) losing: pérdida floss of memory: pérdida de memoriato sell at a loss: vender con pérdidato be at a loss to: no saber como2) defeat: derrota f, juego m perdido3) losses npldeaths: muertos mpln.(§ pl.: losses) = daño s.m.• descalabradura s.f.• descalabro s.m.• desventaja s.f.• extravío s.m.• malogro s.m.• menoscabo s.m.• merma s.f.• pérdida s.f.• quebranto s.m.• quiebra s.f.lɔːs, lɒs1) (of possessions, jobs, faculties) pérdida fwithout loss of life — sin que hubiera que lamentar víctimas or sin derramamiento de sangre
it's their loss — son ellos los que salen perdiendo or los que se lo pierden
to be at a loss: I'm at a loss to know what to do next no sé qué hacer ahora; I was at a loss for words — no supe qué decir
2) (Busn, Fin) pérdida fI made a loss of $100 on the deal — perdí 100 dólares en el negocio
to be a dead loss — (colloq)
this typewriter is a dead loss — esta máquina de escribir no sirve para nada or (fam) es una porquería
he's a dead loss as an organizer — como organizador es un desastre or una calamidad
to cut one's losses — cortar por lo sano; ( Fin) reducir* las pérdidas
3)a) ( bereavement) (euph) pérdida f (euf)[lɒs]1. N1) [of possessions, blood, sight] pérdida fthe factory closed with the loss of 300 jobs — la fábrica cerró, con la pérdida de 300 puestos de trabajo
•
his death was a great loss to the company — su muerte fue una gran pérdida para la empresa•
the army suffered heavy losses — el ejército sufrió pérdidas cuantiosas•
we want to prevent further loss of life — queremos evitar que se produzcan más muertes or que se pierdan más vidashair 2., heat 4., job 3., weight 3.•
to feel a sense of loss — sentir un vacío2) (Econ, Comm) pérdida f•
at a loss, the factory was operating at a loss — la fábrica estaba funcionando con pérdida de capital•
the company made a loss in 1999 — la empresa tuvo un balance adverso en 1999the company made a loss of £2 million — la empresa sufrió pérdidas de 2 millones de libras
- cut one's lossesdead 1., 5), profit 4.3) (=death) pérdida f, muerte four sadness at the loss of a loved one — nuestra tristeza por la pérdida or muerte de un ser querido
since the loss of his wife — desde que perdió a su mujer, desde que falleció su mujer
4)to be at a loss —
they are at a loss to explain how such a mistake could have been made — no se explican cómo se pudo haber cometido semejante error
2.CPDloss adjuster N — (Insurance) ajustador(a) m / f de pérdidas, tasador(a) m / f de pérdidas
loss leader N — (Comm) artículo m de lanzamiento
* * *[lɔːs, lɒs]1) (of possessions, jobs, faculties) pérdida fwithout loss of life — sin que hubiera que lamentar víctimas or sin derramamiento de sangre
it's their loss — son ellos los que salen perdiendo or los que se lo pierden
to be at a loss: I'm at a loss to know what to do next no sé qué hacer ahora; I was at a loss for words — no supe qué decir
2) (Busn, Fin) pérdida fI made a loss of $100 on the deal — perdí 100 dólares en el negocio
to be a dead loss — (colloq)
this typewriter is a dead loss — esta máquina de escribir no sirve para nada or (fam) es una porquería
he's a dead loss as an organizer — como organizador es un desastre or una calamidad
to cut one's losses — cortar por lo sano; ( Fin) reducir* las pérdidas
3)a) ( bereavement) (euph) pérdida f (euf) -
3 loss
loss [lɒs]∎ have you reported the loss to the police? avez-vous signalé cette perte à la police?;∎ it's your gain and their loss c'est vous qui y gagnez et eux qui y perdent;∎ it's your loss! tant pis pour vous!;∎ her retirement will be a great loss to us all son départ à la retraite sera une grande perte pour nous tous;∎ it's no great loss to me ce n'est pas une grosse perte pour moi;∎ he would be no great loss to the firm ce ne serait pas une grande perte pour l'entreprise;∎ it can cause temporary loss of vision cela peut provoquer ou entraîner une perte momentanée de la vue;∎ the loss of a close relative la perte ou la mort d'un parent proche;∎ the party suffered heavy losses in the last elections le parti a subi de lourdes pertes ou a perdu de nombreux sièges lors des dernières élections;∎ the closure will cause the loss of hundreds of jobs la fermeture provoquera la disparition de centaines d'emplois;∎ fortunately there was little loss of life heureusement, il n'y eut que peu de victimes;∎ there was terrible loss of life in the last war la dernière guerre a coûté beaucoup de vies humaines;∎ they inflicted heavy losses on the enemy ils infligèrent de lourdes pertes à l'ennemi;∎ to sustain or suffer heavy losses subir de grosses pertes;∎ to cut one's losses faire la part du feu(b) (financial) déficit m;∎ to make a loss perdre de l'argent;∎ the company announced losses of or a loss of a million pounds la société a annoncé un déficit d'un million de livres;∎ we made a loss of 10 percent on the deal nous avons perdu 10 pour cent dans l'affaire;∎ to sell at a loss vendre à perte;∎ to run at a loss (business) tourner à perte;∎ Finance loss attributable perte f supportée;∎ Finance loss carry back report m déficitaire sur les exercices précédents;∎ Finance loss carry forward déficit m reportable, report m déficitaire sur les exercices ultérieurs;∎ Finance loss transferred perte f transférée(c) (feeling of pain, unhappiness) malheur m, chagrin m;∎ his family rallied round him in his loss sa famille l'a beaucoup entouré dans son chagrin;∎ she tried to hide her sense of loss from her friends elle essayait de cacher son chagrin à ses amis;∎ to feel a sense of loss ressentir un vide∎ the following losses are not covered by the policy les sinistres suivants ne sont pas couverts par cette police∎ loss in transit freinte f de route∎ to be at a loss ne savoir que faire; (not know what to say) ne savoir que dire; (not know what to answer) ne savoir que répondre;∎ to be at a (total) loss to explain… être (totalement) incapable d'expliquer…;∎ to be at a loss (to know) what to do/say ne savoir que faire/dire;∎ she's never at a loss for an answer elle a ou trouve toujours réponse à tout;∎ he's never at a loss for something to say il n'est jamais à court (de mots)loss assessment fixation f des dommages;loss of earnings manque m à gagner;∎ to sue for loss of earnings intenter une action en justice pour recouvrement d'un manque à gagner;Religion loss of grace amission f de la grâce;Marketing loss leader produit m d'appel;loss leader price prix m d'appel;loss pricing fixation f d'un prix d'appel -
4 loss
(a) (of custom, market share, job) perte f;∎ she's seeking compensation for loss of earnings elle cherche à se faire rembourser le manque à gagner;∎ the closure will cause the loss of hundreds of jobs la fermeture provoquera la disparition de centaines d'emplois(b) (financial) déficit m;∎ to make a loss perdre de l'argent, être déficitaire;∎ to sell sth at a loss vendre qch à perte;∎ the company announced losses or a loss of £4m la société a annoncé un déficit de 4 millions de livres;∎ we made a loss of ten percent on the deal nous avons perdu dix pour cent dans l'affaire;∎ ACCOUNTANCY loss carry forward déficit reportable, report déficitaire sur les exercices ultérieurs;MARKETING loss leader produit m d'appel;MARKETING loss leader price prix m d'appel;MARKETING loss leader pricing fixation f d'un prix d'appel;MARKETING loss pricing fixation d'un prix d'appel∎ to estimate the loss évaluer le sinistre;∎ the following losses are not covered by the policy les sinistres suivants ne sont pas couverts par cette policeloss adjuster expert m en assurances;loss assessment fixation f des dommages;loss ratio rapport m sinistres-primes;loss risk risque m de perte et d'avariesloss in transit freinte de route -
5 peritaje
m.1 expert work (trabajo).2 expert report, expert opinion, expert's fee, expert's opinion.* * *1 (informe) expert's report; (para el seguro) loss adjuster's report2 (investigación) inspection, survey3 (estudios) technical studies plural\peritaje mercantil accountancy* * *SM1) (=informe) specialist's report, expert's report; (=trabajo) expert work; (=pericia) expertise2) (=honorarios) expert's fee3) (=estudios) professional training* * *a) ( informe) expert's report; ( para el seguro) loss adjuster's report; ( de casa) survey (report)b) ( inspección) inspection (by an expert, a loss adjuster, etc); ( de casa) surveyc) (Educ) technical studies (pl)* * *= survey.Ex. Her invention consists of is a miniature, unmanned, auto-controlled airship which can be used for aerial work such as film and photography, surveillance and survey work.* * *a) ( informe) expert's report; ( para el seguro) loss adjuster's report; ( de casa) survey (report)b) ( inspección) inspection (by an expert, a loss adjuster, etc); ( de casa) surveyc) (Educ) technical studies (pl)* * *= survey.Ex: Her invention consists of is a miniature, unmanned, auto-controlled airship which can be used for aerial work such as film and photography, surveillance and survey work.
* * *A1 (informe) expert's report; (para el seguro) loss adjuster's report; (de una casa) survey report, survey2 (inspección) inspection (by an expert, a loss adjuster, etc); (de una casa) surveyor's inspection, surveyB ( Educ) technical studies (pl)Compuesto:peritaje industrial/mercantilindustrial/business studies (pl)* * *
peritaje sustantivo masculino
( de casa) survey (report)
peritaje sustantivo masculino
1 (informe, inspección) survey, specialist's report
2 Educ technical studies pl
' peritaje' also found in these entries:
English:
survey
* * *peritaje nm, peritación nf1. [trabajo] expert work;antes de comprar la casa encargaron un peritaje before buying the house they got it surveyed2. [informe] expert's report3. [estudios] professional training* * *m1 informe expert’s report, specialist report2 trabajo specialist work -
6 Schadenabfindung
Schadenabfindung
indemnification, compensation;
• Schadenabrechnung als große Havarie average adjustment;
• Schadenabschätzer claim adjuster, loss expert (assessor, Br.);
• selbstständiger Schadenabschätzer independent adjuster;
• Schadenabschätzung appraisal (adjustment) of damage, loss assessment, assessing the damage;
• Schadenabteilung (Versicherungsgesellschaft) claims department;
• Schadenabwälzung redistribution of loss;
• Schadenabwicklungsvertrag claims handling agreement;
• Schadenanspruch claim for damages, damages claim;
• umgelegter Schadenanteil (Feuerversicherung) contribution;
• Schadenanzeige damage report, (Versicherungsfall) notice of [a] claim, notification of claim (loss), complaint, loss advice;
• sofortige Schadenanzeige immediate notice;
• Schadenanzeige erstatten to give notice of a loss;
• Schadenaufstellung damage report, statement of damage;
• Schadenausgleich (Havarie) extraordinary average;
• Schadenausgleichsmaßnahmen adjustment action;
• Schadenausmaß extent of damage;
• Schadenbearbeiter appraiser, claims inspector, loss assessor (Br.);
• Schadenbearbeitung processing of claims;
• Schadenbearbeitungskosten claims handling expenses;
• Schadenbegrenzung loss limitation;
• Schadenbegrenzungsklausel limited damages clause;
• Schadenbekämpfung minimizing of losses;
• Schadenbemessung measure (assessment) of damages;
• Schadenberechnung appraisal (assessment, estimate) of damages;
• Schadenbericht damage report, report of loss;
• Schadenbesichtigung damage survey;
• Schadenbeteiligung (Versicherung) contribution;
• proportionaler Schadenbeteiligung im Fall der Unterversicherung unterworfen subject to average. -
7 Schadenfälle
Schadenfälle, noch nicht regulierte
(Versicherung) unsettled reported claims;
• durch die Versicherungen regulierte Schadenfälle insurance payouts;
• Schadenfälle bearbeiten to handle claims;
• Schadenfestsetzung determination of compensation;
• freiberuflicher Schadenfeststeller professional claims investigator;
• Schadenfeststellung ascertainment of loss, assessment (adjustment, settlement) of damage, loss assessment;
• Schadenfeuer conflagration, (Versicherung) unfriendly fire;
• Schadenforderung claim for damages;
• unbezifferte Schadenforderung unliquidated damages;
• Schadenformular claim form;
• Schadenfreiheitsrabatt no-claims bonus (Br.), preferred risk plan (US);
• Schadengrenze marginal damage;
• Schadenhaftung liability for losses (damages);
• anerkannte Schadenhaftung (Grundstück) permanent damages;
• Schadenhäufigkeit frequency (incidence) of loss, loss frequency, (Autoversicherung) bad claims record;
• Schadenhöhe extent (amount) of loss (damage);
• Schadenhöhe festsetzen to assess the damage;
• Schadenleistungsvertrag (Rückversicherung) quota treaty;
• Schadenmeldung damage report, report of a loss, (Versicherung) claims advice, notice of claim, incident report;
• sofortige Schadenmeldung immediate notice;
• Schadenminderung mitigation (reduction) of damage, minimizing of losses;
• Schadenminderungsklausel sue and labour clause (Br.);
• Schadennachweis establishment proof of damage (loss);
• erster Schadennachweis (Versicherung) preliminary proof;
• Schadenort place of loss;
• Schadenprotokoll certificate of damage;
• Schadenquote (Versicherung) loss ratio;
• kombinierte Schaden- und Kostenquote combined ratio;
• Schadenrechnung statement of damage;
• Schadenregelungsvereinbarung (Versicherung) claim agreement;
• Schadenregulierer (Versicherung) appraiser, claims inspector, claim adjuster, claim [settling] agent, loss assessor (Br.), fixer (US sl.);
• Schadenregulierung adjustment of damages (a loss), loss adjustment (settlement), claim settlement (payment);
• im Ausland erfolgte Schadenregulierung foreign adjustment;
• Schadenreserve (Versicherung) liabilities on outstanding claims, policy (claim, loss) reserve, provision for outstanding losses, net surplus (US);
• Schadensachverständiger [claim] adjuster, claim agent;
• Schadenschätzung appraisal (assessment) of damage;
• Schadenstatistik loss statistics;
• Schadenstelle place of loss;
• Schadensumme [amount of] damage;
• vertraglich festgesetzte (vorausgeschätzte, vereinbarte) Schadensumme liquidated damages;
• Schadentag date of loss;
• Schadenumfang extent of damage;
• Schadenumschichtung redistribution of loss;
• Schadenunterlagen (Seeschadenversicherung) average documents;
• Schadenuntersuchung damage survey;
• Schadenursache cause of damage;
• unmittelbare Schadenursache proximate cause of loss;
• Schadenverhütung prevention of loss, loss prevention;
• Schadenverlauf loss (claims) experience;
• Schadenverlustversicherung property damage (liability) insurance. -
8 noch nicht regulierte
Schadenfälle, noch nicht regulierte
(Versicherung) unsettled reported claims;
• durch die Versicherungen regulierte Schadenfälle insurance payouts;
• Schadenfälle bearbeiten to handle claims;
• Schadenfestsetzung determination of compensation;
• freiberuflicher Schadenfeststeller professional claims investigator;
• Schadenfeststellung ascertainment of loss, assessment (adjustment, settlement) of damage, loss assessment;
• Schadenfeuer conflagration, (Versicherung) unfriendly fire;
• Schadenforderung claim for damages;
• unbezifferte Schadenforderung unliquidated damages;
• Schadenformular claim form;
• Schadenfreiheitsrabatt no-claims bonus (Br.), preferred risk plan (US);
• Schadengrenze marginal damage;
• Schadenhaftung liability for losses (damages);
• anerkannte Schadenhaftung (Grundstück) permanent damages;
• Schadenhäufigkeit frequency (incidence) of loss, loss frequency, (Autoversicherung) bad claims record;
• Schadenhöhe extent (amount) of loss (damage);
• Schadenhöhe festsetzen to assess the damage;
• Schadenleistungsvertrag (Rückversicherung) quota treaty;
• Schadenmeldung damage report, report of a loss, (Versicherung) claims advice, notice of claim, incident report;
• sofortige Schadenmeldung immediate notice;
• Schadenminderung mitigation (reduction) of damage, minimizing of losses;
• Schadenminderungsklausel sue and labour clause (Br.);
• Schadennachweis establishment proof of damage (loss);
• erster Schadennachweis (Versicherung) preliminary proof;
• Schadenort place of loss;
• Schadenprotokoll certificate of damage;
• Schadenquote (Versicherung) loss ratio;
• kombinierte Schaden- und Kostenquote combined ratio;
• Schadenrechnung statement of damage;
• Schadenregelungsvereinbarung (Versicherung) claim agreement;
• Schadenregulierer (Versicherung) appraiser, claims inspector, claim adjuster, claim [settling] agent, loss assessor (Br.), fixer (US sl.);
• Schadenregulierung adjustment of damages (a loss), loss adjustment (settlement), claim settlement (payment);
• im Ausland erfolgte Schadenregulierung foreign adjustment;
• Schadenreserve (Versicherung) liabilities on outstanding claims, policy (claim, loss) reserve, provision for outstanding losses, net surplus (US);
• Schadensachverständiger [claim] adjuster, claim agent;
• Schadenschätzung appraisal (assessment) of damage;
• Schadenstatistik loss statistics;
• Schadenstelle place of loss;
• Schadensumme [amount of] damage;
• vertraglich festgesetzte (vorausgeschätzte, vereinbarte) Schadensumme liquidated damages;
• Schadentag date of loss;
• Schadenumfang extent of damage;
• Schadenumschichtung redistribution of loss;
• Schadenunterlagen (Seeschadenversicherung) average documents;
• Schadenuntersuchung damage survey;
• Schadenursache cause of damage;
• unmittelbare Schadenursache proximate cause of loss;
• Schadenverhütung prevention of loss, loss prevention;
• Schadenverlauf loss (claims) experience;
• Schadenverlustversicherung property damage (liability) insurance. -
9 Havariegelder
Havariegelder
average charges (expenses, expenditure, money);
• Havarie-Große-Verpflichtung general average bond;
• Havariegutachten damage survey;
• Havarieklausel average clause;
• große Havarieklausel general average clause;
• Havariekommissar claims (average) agent, average adjuster, surveyor, claims survey agent;
• Havariekommissar mit Schadenregulierungsvollmacht claims settling agent;
• Havariekosten aufmachen to settle the average;
• Havarierechnung average account (bill, adjustment);
• Havarierevers average bond;
• Havariesachverständiger despacheur;
• Havarieschaden average loss, damage by sea water;
• Havarieschadenaufstellung statement of average;
• Havarieschein average bond, certificate of average;
• Havarieumlage general average contribution;
• Havarievertrag average agreement;
• Havarievertreter average adjuster (stater, agent);
• Havariewaren average (damaged) goods;
• Havariezertifikat certificate of average, (Schiff) survey report. -
10 insurance
страхування; страховий поліс; страхова премія; сума страхування- insurance adjuster
- insurance against all risks
- insurance against burglary
- insurance against fire
- insurance against theft
- insurance against thieves
- insurance agent
- insurance agreement
- insurance amount
- insurance application
- insurance beneficiary
- insurance benefits
- insurance bill
- insurance broker
- insurance business
- insurance certificate
- insurance claim
- insurance clause
- insurance commitment
- insurance company
- insurance compensation
- insurance conditions
- insurance contract
- insurance contract act
- insurance contract law
- insurance cover
- insurance declaration
- insurance document
- insurance enterprise
- insurance form
- insurance fraud
- insurance in force
- insurance indemnity
- insurance inspector
- insurance killer
- insurance law
- insurance liability
- insurance loss
- insurance money
- insurance monopoly
- insurance murder
- insurance of buildings
- insurance of cargo
- insurance of contents
- insurance of goods
- insurance of industrial risks
- insurance of movable property
- insurance of persons
- insurance of substandard lives
- insurance of valuables
- insurance payment
- insurance policy
- insurance premium
- insurance protection
- insurance report
- insurance risk
- insurance scheme
- insurance sum
- insurance swindling
- insurance tax
- insurance with average
См. также в других словарях:
loss adjuster — A person appointed by an insurer to negotiate an insurance claim. The loss adjuster, who is independent of the insurer, discusses the claim with both the insurer and the policyholder, producing a report recommending the basis on which the claim… … Big dictionary of business and management
Dublin Port Tunnel — Dublin Port Tunnel, southbound entrance, December 2006 … Wikipedia
Insurance — This article is about risk management. For Insurance (blackjack), see Blackjack. For Insurance run (baseball), see Insurance run. In law and economics, insurance is a form of risk management primarily used to hedge against the risk of a… … Wikipedia
insurance — A contract whereby, for a stipulated consideration, one party undertakes to compensate the other for loss on a specified subject by specified perils. The party agreeing to make the compensation is usually called the insurer or underwriter; the… … Black's law dictionary
insurance — A contract whereby, for a stipulated consideration, one party undertakes to compensate the other for loss on a specified subject by specified perils. The party agreeing to make the compensation is usually called the insurer or underwriter; the… … Black's law dictionary
Sanctuary (season 2) — Sanctuary Season 2 … Wikipedia
Serena Deeb — wrestling in Paris in March 2009 Ring name(s) Mia Mancini[1] Paige Webb … Wikipedia
Consumer Credit Act 1974 — United Kingdom Parliament Long title An Act to establish for the protection of consumers a new system, administered by the Director General of Fair Trading, of licensing and other control of traders concerned with the provision of credit, or the … Wikipedia
Royal Observer Corps — Ensign Active 1925–1996 Country … Wikipedia
Allstate — Infobox Company company name = Allstate Corporation company company type = Public (NYSE|ALL) company slogan = You re in good hands foundation = 1931 location = Northbrook, Illinois, USA key people = Thomas J. Wilson, CEO industry = Insurance… … Wikipedia
List of law topics (A-E) — NOTOC Law [From Old English lagu something laid down or fixed ; legal comes from Latin legalis , from lex law , statute ( [http://www.etymonline.com/index.php?search=law searchmode=none Law] , Online Etymology Dictionary; [http://www.m… … Wikipedia